Контракт №

Российская Федерация, г. Москва «___»_______200__года

________________________________________________________________________

(ЕГРЮЛИП № _____________________________________________) являющийся индивидуальным предпринимателем в соответствии с законодательством Российской Федерации, именуемый в дальнейшем «Продавец», и _______________________________

______________________________________________ (ЕГРЮЛИП № ________________), являющийся индивидуальным предпринимателем в соответствии с законодательством Республики Беларусь, именуемый в дальнейшем «Покупатель», договорились о следующем:

1. Предмет контракта

1.1. Продавец продает, а покупатель приобретает и оплачивает на условиях контракта товар согласно спецификации, указанной в приложении и являющейся неотъемлемой частью настоящего контракта. По товаром, для целей настоящего контракта подразумевается профнастил металлический кровельный С10-1150 RAL 0,4 в объеме, согласно спецификациям к договору.

1.2. Товар приобретается Покупателем для осуществления в дальнейшем розничной и оптовой торговли Товаром.

1.3. Страна-производитель товара: ______________________________________________.

2. Сроки и условия поставки товара

2.1. Поставка товара, указанного в пункте 1.1. настоящего контракта будет осуществлена в течение _____________календарных дней с момента заключения контракта.

2.2. Поставка товара по настоящему контракту осуществляется на условиях CPT Инкотермс-2000.

2.3. Продавец обязан известить Покупателя о готовности отгрузить товар за 10 календарных дней до даты отгрузки, путем направления письма факсимильной связью, которое содержит сведения: наименование и количество отгружаемого товара, цене товара, общей стоимости партии товара, иные сведения дополнительно согласованные сторонами.

2.4. Поставка Товара по настоящему контракту осуществляется транспортом Продавца.

2.5. Покупатель производит оплаты экспортных и импортных таможенных пошлин за свой счет.

2.6. Продавец обязан передать Покупателю всю необходимую документацию для таможенного оформления Товара.

3. Цена товара и общая стоимость товара

3.1. Цена Товара согласуется сторонами в спецификации, которая в последствии становится неотъемлемой частью настоящего договора.

3.2. Общая стоимость товара поставляемого по настоящему контракту составляет _________________________________________________________ российских рублей.

3.3. Покупатель производит 100% предоплату товара на расчетный счет Продавца в течение 5 календарных дней с момента уведомления Продавцом о готовности отгрузить товар. Расчетный счет и реквизиты для зачисления денежных средств указываются в разделе «10. Юридические адреса. Банковские реквизиты. Подписи сторон» настоящего контракта.

3.4. Оплата производится на основании настоящего контракта, спецификации, являющейся неотъемлемой частью контракта и выставляемой Продавцом счет-фактуре (инвойсу).

4. Количество и качество товара. Упаковка и маркировка товара

4.1. Количество поставляемого товара согласуется сторонами в спецификации, указанной в пункте 1.1. настоящего контракта.

4.2. Продавец гарантирует качество поставляемого товара, его нормальное функционирование в течение гарантийного срока, указанного в сопроводительных документах на товар (гарантийный талон, инструкция по эксплуатации).

4.3. Качество товара должно соответствовать ГОСТ и иным требованиям, предъявляемым законодательством к качеству данного вида товара.

4.4. В случае, если товар подлежит обязательной сертификации, Продавец обязан предоставить Покупателю соответствующие сертификаты вместе с поставляемым товаром.

4.5. Маркировка товара должна включать: наименование пункта назначения, адрес получателя товара, наименование и адрес продавца с указанием страны отправления товара, номер места, вес брутто, вес нетто и иные сведения, необходимые для индивидуализации товара.

4.6. Упаковка товара должна обеспечивать его нормальную перевозу и хранение в установленные сроки.

5. Сдача-приемка товара по количеству и качеству

5.1. Приемка товара по количеству и качеству будет произведена представителем Покупателя в течение двух календарных дней с момента прибытия товара на склад Покупателя по адресу: __________________________________________________________

_____________________________________________________________________________.

5.1.1. Приемка товара по количеству и качеству осуществляется в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

5.2. Продавец обязан заметить некачественный товар на товар надлежащего качества и возместить недостачу товара в течение двух недель после получения уведомления о таких обстоятельствах.

6. Ответственность за нарушение условий контракта

6.1. За просрочку поставки товара Продавец уплачивает Покупателю штраф в размере 1% от суммы не поставленного (недопоставленного) товара за каждый день такой просрочки.

6.2. Виновная сторона обязана также компенсировать потерпевшей стороне все причиненные неисполнением настоящего контракта убытки.

6.2.1. Убытки за нарушение контракта одной стороной составляют сумму, равную тому ущербу, включая упущенную выгоду, который понесен другой стороной вследствие нарушения контракта. Такие убытки не могут превышать ущерб, который нарушившая контракт сторона предвидела или должна была предвидеть в момент его заключения как возможное последствие его нарушения, учитывая обстоятельства, о которых она в тот момент знала или должна была знать.

6.2.2. Сторона, ссылающаяся на нарушение контракта, должна принять такие меры, которые являются разумными при данных обстоятельствах для уменьшения ущерба, включая упущенную выгоду, возникающую в следствие нарушения контракта. Если она не примет таких мер, то нарушившая контракт сторона может потребовать сокращения возмещаемых убытков на сумму, на которую они могли быть уменьшены.

7. Форс-мажор

7.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение условия настоящего контракта, если такое неисполнение вызвано обстоятельствами непреодолимой силы.

7.2. Непреодолимой силой признаются следующие события: пожар, эпидемия, авария на транспорте, война и военные действия, блокада, издание государственного акта, препятствующего исполнению настоящего контракта; землетрясение, наводнение и иные стихийные бедствия.

7.3. Сторона, ссылающаяся на такие обстоятельства, должна предоставить другой стороне свидетельство из торгово-промышленной палаты о том, что данные обстоятельства имели место.

7.4. Иные права и обязанности сторон согласно данному разделу регламентируются статьей 79 Венской конвенции 1980 года.

8. Арбитраж

8.1. Любой спорт, возникший из настоящего контракта, подлежит разрешению в суде по месту нахождения ответчика.

9. Прочие условия

9.1. Вся переписка, изменения и дополнения к настоящему контракту составляется на русском языке.

9.2. Любые изменения и дополнения к настоящему контракту совершаются в форме установленной законодательством. Изменения и дополнения контракта осуществляются в форме дополнительных соглашений, подписываемых уполномоченными на то представителями сторон.

9.3. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим контрактом стороны руководствуются законодательством Российской Федерации и международными нормами торгового права, в той части, которая ратифицирована Российской Федерацией и Республикой Беларусь.

9.4. Расторжение настоящего контракта допускается по соглашению сторон, либо по решению суда.

9.5. Настоящий контракт составлен в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из сторон.

Приложение:

1. Спецификация № _________________от «___»__________200__г.

к контракту № _____________________от «___»___________200__г.

10. Юридические адреса. Банковские реквизиты. Подписи сторон

В ряде случаев, при осуществлении внешнеэкономической деятельности, необходимо прибегать к помощи специалистов по ВЭД и переводчиков. Обусловлено это необходимостью осуществить такую процедуру, как легализация документов,  в целях признания их юридической силу в стране назначения документа.

Почему за легализацией документов надо обращаться именно к переводчикам? Все просто  – любой перевод документов, для последующего заверения их нотариусом должен производиться теми переводчиками, которые нотариусу знакомы. Это требование законодательства.